Julius Caesar is a tragedy by William Shakespeare that shows the conspiracy against Julius Caesar and his murder.

Although the main character is Julius Caesar, he doesn’t play a big role in the play; after appearing a couple of times he dies in the beginning of the third scene. The central figure (and the longest role) belongs to the main conspirator Brutus who struggles with the feelings of honour, patriotism and friendship. Last Caesar’s words «Et tu, Brute» (“And you, Brutus?”) is one of the most famous line in the tragedy.


William Shakespeare

The Tragedie of Julius Caesar

Dramatis Personae

Julius Caesar

Octavius Caesar, Marcus Antonius, M. Aemilius Lepidus, triumvirs after the death of Julius Caesar

Cicero, Publius, Popilius Lena, senators

Marcus Brutus, Caius Cassius, Casca, Trebonius, Ligarius, Decius Brutus, Metellus Cimber, Cinna, conspirators against Julius Caesar

Flavius and Marullus, tribunes

Artemidorus, a sophist of Cnidos

A Soothsayer

Cinna, a poet

Another Poet

Lucilius, Titinius, Messala, Young Cato, Volumnius, friends to Brutus and Cassius

Varro, Clitus, Claudius, Strato, Lucius, Dardanius, servants to Brutus

Pindarus, servant to Cassius

Calpurnia, wife to Caesar

Portia, wife to Brutus

Commoners, or Plebeians, of Rome; Senators, Guards, Attendants, etc.

Scene: Rome, Asia Minor, the plains near Philippi, in Macedonia

Act I

Scene I

Enter Flavius, Marullus, and certain commoners over the stage.

Flavius

Hence! home, you idle creatures, get you home:

Is this a holiday? What, know you not,

Being mechanical, you ought not walk

Upon a labouring day without the sign

Of your profession? Speak, what trade art thou?

Carpenter

Why, sir, a carpenter.

Marullus

Where is thy leather apron, and thy rule?

What dost thou with thy best apparel on?

You, sir, what trade are you?

Cobbler

Truly, sir, in respect of a fine workman, I

am but, as you would say, a cobbler.

Marullus

But what trade art thou? Answer me directly.

Cobbler

A trade, sir, that, I hope I may use with a safe

conscience; which is, indeed, sir, a mender of bad soles.

Flavius

What trade, thou knave? Thou naughty knave, what trade?

Cobbler

Nay, I beseech you, sir, be not out with me:

yet if you be out, sir, I can mend you.

Marullus

What meanest thou by that? Mend me, thou saucy fellow?

Cobbler

Why, sir, cobble you.

Flavius

Thou art a cobbler, art thou?

Cobbler

Truly, sir, all that I live by is with the awl: I

meddle with no tradesman's matters, nor women's matters;

but withal I am, indeed, sir, a surgeon to old shoes:

when they are in great danger, I recover them. As proper

men as ever trod upon neat's leather have gone upon

my handiwork.

Flavius

But wherefore art not in thy shop today?

Why dost thou lead these men about the streets?

Cobbler

Truly, sir, to wear out their shoes to get myself

into more work. But indeed, sir, we make holiday to see

Caesar, and to rejoice in his triumph.

Marullus

Wherefore rejoice? What conquest brings he home?

What tributaries follow him to Rome,

To grace in captive bonds his chariot wheels?

You blocks, you stones, you worse than senseless things!

O you hard hearts, you cruel men of Rome,

Knew you not Pompey? Many a time and oft

Have you climbed up to walls and battlements,

To towers and windows, yea, to chimney-tops,

Your infants in your arms, and there have sat

The livelong day, with patient expectation,

To see great Pompey pass the streets of Rome:

And when you saw his chariot but appear,

Have you not made an universal shout,

That Tiber trembled underneath her banks

To hear the replication of your sounds

Made in her concave shores?

And do you now put on your best attire?

And do you now cull out a holiday?

And do you now strew flowers in his way,

That comes in triumph over Pompey's blood?

Be gone!

Run to your houses, fall upon your knees,

Pray to the gods to intermit the plague

That needs must light on this ingratitude.

Flavius

Go, go, good countrymen, and for this fault

Assemble all the poor men of your sort;

Draw them to Tiber banks, and weep your tears

Into the channel, till the lowest stream

Do kiss the most exalted shores of all.

Exeunt all the Commoners

See where their basest mettle be not moved:

They vanish tongue-tied in their guiltiness.

Go you down that way towards the Capitol;

This way will I. Disrobe the images,

If you do find them decked with ceremonies.

Marullus

May we do so?

You know it is the feast of Lupercal.

Flavius

It is no matter; let no images

Be hung with Caesar's trophies. I'll about,

And drive away the vulgar from the streets;

So do you too, where you perceive them thick.

These growing feathers plucked from Caesar's wing

Will make him fly an ordinary pitch,

Who else would soar above the view of men,

And keep us all in servile fearfulness.

Exeunt