Details

Un millón de veranos


Un millón de veranos


Estaciones. Antología poética

von: Teresa Arijón, Jorge Monteleone

6,99 €

Verlag: Miño y Dávila
Format: EPUB
Veröffentl.: 09.01.2024
ISBN/EAN: 9788419830258
Sprache: spanisch
Anzahl Seiten: 244

DRM-geschütztes eBook, Sie benötigen z.B. Adobe Digital Editions und eine Adobe ID zum Lesen.

Beschreibungen

La poesía de Teresa Arijón busca una magia de permanencia aun en la catástrofe: Un millón de veranos es la historia continua y renacida de un deseo vital. Sus poemas viven entre lo perdido y lo salvado. Y esperan que aun el dolor y el duelo tengan sentido: salvarse del fuego nombrando el fuego, cercar el rayo, mirar lo ínfimo. La poesía es la estela, la huella quemada, el vestigio: lo que resta, lo que tiembla, lo que fuga. 
Y de pronto algo extraño y radicalmente otro llega a la vida como un vendaval furioso, como la exaltación de lo salvaje: es el amor o la pasión. Algo que no se puede nombrar del todo salvo mediante metáforas, rodeos, alusiones, por ejemplo bajo las figuras de los animales o de la naturaleza. Cuando eso que irrumpe –amor, pasión, deseo– se agota, sólo queda el lenguaje como una única posibilidad de restaurar en el poema su acontecimiento: "el poema es un ruego antiguo, una exaltación, un hecho".    
Este volumen hace un recorrido por toda la poesía de Teresa Arijón, que nació con La escrita en los años ochenta cuando secundaba las voces del feminismo, y se extiende hasta hoy con numerosos poemas inéditos. La selección y el prólogo de Jorge Monteleone, se acompañan con una larga entrevista a la poeta, poblada de objetos amados, de leves confesiones y de una luminosa fe poética.
Prólogo. La poesía de Teresa Arijón, por Jorge Monteleone
Acerca de esta edición

LA ESCRITA
Yo, mi nombre, una última palabra en el viento, sílabas…
Reconocimiento
Moradas
Lo que es posible
Visiones del silencio (fragmentos)

ALIBÍ
Remolinos de viento…
Sola…
Allí estaba…
Risas…
Como un pájaro asido a los límites del cielo…
La luna hermosamente suave toca, se pierde…
Si el sonido en la hierba se ocultara…
En el instante en que la nube se pierde…
El ibis…
Si el olvido…
Ahora…

ORANG-UTANS
Sepilok
Noreen
Rajah
Orangután
Anagnórisis
Banana Cafeteria

POEMAS Y ANIMALES SUELTOS
Ad loca sancta
La lengua del mar bajo la lluvia…
Siempre amé a los que amaban la tierra. Por ejemplo…
Lawrence Ferlinghetti
Gary Snyder
Amor
(1000 horas después)

OS
La vida nueva
si fuera hombre usaría…
De cara a la rompiente, un hombre se descalza…
De cara a la rompiente el hombre…
Una tormenta cuya inminencia asoma…
Con los brazos cruzados sobre el pecho…
Como quien ya no junta valvas vacías y casi siempre rotas…
Glorifica un pasado que no existe…
Sueña lo que quedó debajo…
Habría sido más fácil no saberse amado…
Toda experiencia es irreal…
secos los ojos cuando vuelve cada noche, solo…
De espaldas al mundo…
En el fondo de un pozo…
La luna parece un fósforo quemado…
Último poema de amor

POEMAS INÉDITOS. Poemas por encargo (2016-2108)

> Poemas de Costa Rica
Museo del Oro
En el canto de la rana…
La palabra trueno vuelve…

> Poemas de Borneo
Selva sin luna
Ouro de tolo
Sepilok: 9 de noviembre

> Poemas de Japón
Río Hozu (en Arashiyama)
Río Hozu (cerca del Parque Iwatayama)
Faltan los cerezos, dice, y es cierto…
Los patos, con sus picos redondos…
Hagaki
Son copos de nieve y son pétalos…

BALLAD OF THE BROKEN HEART Y OTROS POEMAS
ballad of the broken heart
Conejos
los trenes son como árboles…
Estación Constitución, colectivo 39, dos de la mañana
donde el níspero da flor…
como quien desea ser…
Una mujer tiene una huerta…
Soy soldado de regiones áridas…

NOCHES EXTRANJERAS
Noches extranjeras

ARS POETICA
(1988)
(1999)
(2001)
(2005)
(2008)
(2010)
(2012)
(2018)
(2023)

Historia como en el teatro. (Diálogo entre Teresa Arijón y Jorge Monteleone)

Libros de Teresa Arijón

Lectura de poemas por Teresa Arijón
Teresa Arijón nació en Buenos Aires. Es poeta, traductora y editora. Publicó seis libros de poesía, una obra de teatro, un experimento en tragedia, escritos sobre arte, crónicas de viaje, más de cincuenta traducciones del inglés y el portugués, y una Teoría del cielo (biografías mínimas de autores latinoamericanos, con Arturo Carrera). Lectora de Tsvietáieva, Madariaga, Viel Temperley, Husvedt, Z. Herbert, Murasaki Shikibu, César Vallejo, Angela Davis, Pasolini, de Quincey, Drummond, June Jordan, Coetzee, Rimbaud, Patti Smith, X-504 y Ryokan. 
Entre 1999 y 2001 ideó y editó Puentes/Pontes (Buenos Aires, FCE, 2003), primera antología bilingüe de poetas argentinos y brasileños contemporáneos traducida por poetas, junto con Heloisa Buarque de Hollanda y Jorge Monteleone. Codirige, con Bárbara Belloc y Manuel Hermelo, el proyecto editorial efímero pato-en-la-cara, y, junto con Belloc, la colección "Nomadismos" (pensamiento y ensayo de artistas y escritores iberoamericanos) con sede en Buenos Aires, Cuenca y Río de Janeiro. Fue escritora residente en el IWP (Iowa, Estados Unidos). En 2014 recibió el Premio Konex por su trayectoria como traductora literaria. Su poesía fue traducida al portugués, al inglés, al bahasa melayu y al neerlandés. En 2021 publicó su primera ficción, La mujer pintada (Lumen), una historia del arte contada a través de las modelos.

Diese Produkte könnten Sie auch interessieren:

Metamorfosis
Metamorfosis
von: Ovidio
EPUB ebook
18,99 €
Zeitenwende
Zeitenwende
von: Eva Lübbe
EPUB ebook
7,99 €
Variaciones del observador
Variaciones del observador
von: Carlos Joaquín Gil Calderón
EPUB ebook
5,99 €